Saksamaa – praktiline teave

Lang L: none (table-of-contents):

Anonim

Valuuta: EURO Ametlik keel: saksa keel Hädaabi number: 112

Saksa sihtkoht pole poolakate seas kõige populaarsem turismisihtkoht, kuigi see muutub aasta-aastalt. Saksamaale minnes tasub eelnevalt uurida selle riigi kohta mõnda olulist infot, et mitte kohapeal üllatuda.

Oleme koostanud praktilise teabe loendi, mis aitab teil Saksamaa-reisiks valmistuda. Seda loetelu täiendatakse süstemaatiliselt.

Makse

Saksamaa on arenenud riik, kuid tehnoloogia areng ei ole põhjustanud selles riigis üleminekut sularahalt elektroonilistele maksetele. Enamus tehinguid tehakse endiselt sularahas ning põhiliseks arveldusvahendiks on sularaha.

Tasumine kaardiga

Kuigi Saksamaal saab paljudes kohtades kaardiga maksta, on harva tegemist Visa või Mastercardi väljastatud krediitkaardiga. Küll aga on kasutusel spetsiaalsed Saksa pankade väljastatud deebetkaardid. Need kaardid on tähistatud lühendiga (Elektrooniline sularaha). Kaardiga maksmise võimaluse kohta küsides lisa alati info, et tegemist on krediitkaardiga või välispangas välja antud kaardiga – või soovitavalt näidake müüjale meie kaarti. Kaardiga maksmine tähendab Saksamaal sageli lihtsalt EC-kaardiga maksmise võimalust.

Kas ma saan Saksamaal maksta Poola kaardiga?

Poolas välja antud kaardiga on tavaliselt võimalik maksta suurtes supermarketites, kaubanduskeskustes, hotellides ja mõnes restoranis. Küll aga ei tasu ainult välisuksel olevaid kleebiseid jälgida, vaid küsida ka müüjalt – kas meie kaart jääb au sees.

Kohati on võimalik kaardiga maksta vastavast summast. Seda tasub küsida, eriti kui ostetakse väikeses poes.

sularahaautomaadid

Sõltumatutes sularahaautomaatides ja pangaautomaatides peaksime krediitkaardilt raha lihtsalt välja võtma. Pidage aga meeles, et sularaha väljavõtmine on enamikul juhtudel seotud laenumenetluse algusega (intress lisandub kohe).

Kui meil on Saksamaal väljamakse võimalusega deebetkaardid, siis ei teki ka väljamaksega probleeme ning maksumus sõltub konto tüübist.

Kaupluste avamise tunnid ja päevad

Saksamaal kehtib väga karm seadus, mis reguleerib kaupluste lahtiolekupäevi ja -aegu. See ei ole kõigi liidumaade jaoks ühtne, kuid on väga sarnane ja enamasti järjekindel, erinevused puudutavad nt sulgemisaegu, kohati võib pood olla avatud tund või paar kauem.

Tööpäeviti on kauplused tavaliselt avatud kell 7.00 või 8.00 ja suletakse 20.00 või 21.00. Suurtel supermarketitel on pikemad lahtiolekuajad kui väikestel kauplustel.

Laupäeviti suletakse poed varem, kella 14 paiku.

Pühapäeval on poed (toidupoed ja muu) suletud. See kehtib ka populaarsete tänavate kohta, kus on kaubamärgiga kauplused ja paljud kaubanduskeskused. See on üks suurimaid üllatusi neile, kes külastavad Saksamaad esimest korda ja saabuvad hiljem kui pühapäeval või laupäeval.

Kus Saksamaal pühapäeviti sisseoste teha saab?

Õnneks on mõned erandid ja teoreetiliselt on võimalik osta põhitoite või jooke. Poed on avatud bensiinijaamades, raudteejaamades ja lennujaamades.

Kui meil veab, on mõned pühapäevad ostupühapäevad, kus ka poed on sel päeval avatud. Selliseid pühapäevi on aastas mitu ja see on igas liiduriigis erinev.

Näpunäiteid

Paljudes Saksamaa restoranides ja baarides lisatakse arvele teenuse summa, kuid see pole reegel. Tasub arvet vaadata ja ise otsustada, kas jätta lisajootraha, olenevalt enda rahulolust.

Saksamaal, nagu ka Poolas, on tavaks anda väike jootraha, peamiselt ümardades kogu summa. Tipp on tavaliselt 5–10%.

Tasub meeles pidada, et Saksamaal on tavaks anda jootraha maksmise ajal, mitte jätta see väljapääsu juures lauale. Tasumisel tasub operaatorile öelda, millise summa ülejäänutena loodame saada.

Kas Saksamaa on turistidele turvaline riik?

Vaatamata ebasoodsatele teadetele Poola meedias on Saksamaa üks turvalisemaid riike Euroopa Liidus. Kui me õhtuti väldime äärelinna ja raudteejaamade lähedust, peaks meie teekond olema turvaline ja mugav.

Inglise keele oskus

Suurtes linnades valdavad nooremad elanikud inglise keele põhitõdesid, meil ei tohiks olla probleeme inglise keeles suhtlemisel hotellides, lennujaamades ega raudteejaamades.

Väiksemates linnades või poodides pole inglise keele oskus paraku nii ilmne. Rongi- või bussioperaatorid ei pruugi ka osata muid keeli peale saksa. Seetõttu tasub õppida vähemalt paar elementaarset sõna ja väljendit, et vähemalt püüda saada konteksti, eriti kui soovite külastada rohkem linnu ja kasutada linnadevahelist suhtlust.

Põhilised saksakeelsed fraasid ja sõnavara reisimiseks

  • Tere hommikust (enne keskpäeva) – Guten Morgen
  • Tere hommikust (pärastlõunal) – Guten Tag
  • Hüvasti – Auf Wiedersehen
  • Tere õhtust – Guten Abend
  • Head ööd – Gute Nacht
  • tere (tere) - Tere
  • tere (hüvasti) – Tschüß
  • seega ma
  • ei - eiin
  • palun - Bitte
  • aitäh - Danke
  • vabandust - Entschuldigung
  • üks - eins
  • kaks - zwei
  • kolm - drei
  • neli - vier
  • viis - fünf
  • kümme - zehn
  • vein - der Wein
  • magus / poolmagus vein -
  • kuiv / poolkuiv vein -
  • valge (valge vein) - weiß (Weißwein)
  • punane (punane vein) - mädanik (Rotwine)
  • vesi - das Wasser
  • gaseeritud vesi / gaseerimata vesi – Wasser mit Kohlensäure / Wasser ohne Kohlensäure
  • mahl - der Saft
  • õlu - das Bier
  • friikartulid - die Pommesi friikartulid
  • soe (kuum) - soe (heiss)
  • külm - kalts
  • väike - klein
  • suur - suur
  • toidupood – das Lebensmittelgeschäft
  • tuba - Das Zimmer
  • lennujaam - der Flughafen
  • rongijaam (bussijaam) - der Bahnhof (der Busbahnhof)
  • stop - sure Haltestelle
  • jaam - der Station
  • platvorm – platvorm
  • buss (ööbuss) - der Bus (der Nachtbus)
  • rong - der Zug
  • väljasõit / väljumine - der Abfahrt
  • saabumine / saabumine - die Ankunft
  • pilet – pilet
  • piletikassa - das Kartenbüro
  • õigus - rects
  • vasakule - lingid
  • üles - nach oben
  • alla - nach unten
  • Kui palju see maksab? - Wie viel kostet das?
  • Mis see on? - Kas ist das?